1, 2편에 이어...
- 로제타스톤 Rosetta Stone
- EBS 입에서 톡 인도네시아어
- 인도네시안 온라인 Indonesian Online
- 로제타스톤 Rosetta Stone
- EBS 입에서 톡 인도네시아어
- 인도네시안 온라인 Indonesian Online
- 인도네시아 시트콤
- 인도네시아 어린이 동화
- 마치며
인도네시아 시트콤
인도네시아 시트콤 중에 유튜브에 전 시즌이 올라가 있어서 편하게 볼 수 있는 것들이 있다.
또 인도네시아 어린이들을 위한 동화 유튜브도 괜찮은 듣기 자료이다.
몇 가지 추천해본다.
끌라스 인떠르나시오날 Kelas Internasional
비파 과정을 수강하는 여러 나라 학생들과 선생님 사이에서 일어나는 에피소드
인도네시아어를 학습하려는 외국인들이 모인 구성이다 보니 교장선생님과 인니어 선생님, 학교직원들 간의 대화 이외에 다른 대화는 좀 천천히 발음하는 편.
그래서 초반 에피소드는 듣기 연습용으로 꽤 괜찮다. 하지만 좀 억지 과장 설정이 있다 보니 개그코드가 안 맞으면 거북할 수도 있다.
뜨땅가 마사 기뚜 tetangga masa gitu
그 시절의 이웃쯤으로 해석하면 되려나?
신혼부부와 구혼 부부 사이에서 일어나는 여러 가지를 재미나게 엮은 시트콤
등장인물이 많지 않고 인도네시아의 표준어인 바하사 인도네시아를 사용하기 때문에 듣고 이해하기가 좀 더 쉽다.
그 외에 인도네시아 지인에게 추천받은 시트콤
넷플릭스에서 인도네시아어 자막과 함께 볼수있다.
- Malam minggu miko
- OB
- Okjek
- bajaj bajuri
- suami suami takut istri
인도네시아 어린이를 위한 동화
동화책이라서 천천히 또박또박 읽어주기 때문에 위의 시트콤보다는 좀 더 잘 들린다.
게다가 알고 있는 동화내용도 있기 때문에 단어를 몰라도 뜻을 유추할 수 있어 꽤 괜찮은 학습 콘텐츠이다.
마치며...
좋아하는 인도네시아 대중음악 하나 소개하고 끝낸다.
나의 인도네시아어 사춘기는 여전히 진행 중이고 절친한 인도네시안 친구를 만들지 않으면 결코 더 나아지지는 않을 것 같지만~
Dekat di Hati (드깟 디 하띠), '마음은 가까이'라는 뜻의 노래 제목인데 장거리 연애하는 연인의 이야기를 노래한다.
내 핸드폰은 듀얼심이라 한국 유심과 인도네시아 유심을 넣어 같이 사용 중인데 인도네시아 전화벨 소리는 이 노래로 설정해 두었다. 한국에서 오는 전화와 구별하기 위해~ ^^
가사 (Lirik, 리릭)
Dering telfonku membuatku tersenyum di pagi hari
Kau bercerita semalam kita bertemu dalam mimpi
Entah mengapa aku merasakan hadirmu di sini
Tawa candamu menghibur saat ku sendiri
오늘 아침 내 전화벨소리가 미소짓게 해
어젯밤 꿈에서 우리가 만났다고 너는 말했지
왜 여기에서 너의 존재를 느끼는지 모르겠다고
너의 농담 웃음은 내가 혼자 일 때 위로가 돼
Aku di sini dan kau di sana
Hanya berjumpa via suara
Namun ku selalu menunggu
Saat kita akan berjumpa
나는 여기에 너는 거기에
오직 목소리로만 만나지
하지만 난 항상 우리가 만날 때를 기다리고있어
Meski kau kini jauh di sana
Kita memandang langit yang sama
Jauh di mata namun dekat di hati
너는 지금 멀리 그 곳에 있어도
우리는 같은 하늘을 바라 봐
눈에서는 멀지만 마음은 가까이
Dering telfonku membuatku tersenyum di pagi hari
Tawa candamu menghibur saat ku sendiri
오늘 아침 내 전화벨소리가 미소짓게 해
너의 농담 웃음은 내가 혼자 일 때 위로가 돼
Aku di sini dan kau di sana
Hanya berjumpa via suara
Namun ku selalu menunggu
Saat kita akan berjumpa
나는 여기에 너는 거기에
오직 목소리로만 만나지
하지만 난 항상 우리가 만날 때를 기다리고있어
Meski kau kini jauh di sana
Kita memandang langit yang sama
Jauh di mata namun dekat di hati
너는 지금 멀리 그 곳에 있어도
우리는 같은 하늘을 바라 봐
눈에서는 멀지만 마음은 가까이
(후렴구)
Aku di sini dan kau di sana
Hanya berjumpa via suara
Namun ku selalu menunggu
Saat kita akan berjumpa
아꾸 디 시니 단 까우 디 사나
한냐 브르줌빠 피아 수아라
나문 꾸 슬랄루 므눙구
사앗 끼따 아깐 브르줌빠
나는 여기에 너는 거기에
오직 목소리로만 만나지
하지만 난 항상 우리가 만날 때를 기다리고있어
Meski kau kini jauh di sana
Kita memandang langit yang sama
Jauh di mata namun dekat di hati
Dekat di hati
Dekat di hati
므스끼 까우 끼니 자우 디 사나
끼다 므만당 랑잇 양 사마
자우 디 마까 나문 드깟 디 하띠
드깟 디 하띠
드깟 디 하띠
너는 지금 멀리 그 곳에 있어도
우리는 같은 하늘을 바라 봐
눈에서는 멀지만 마음은 가까이
마음은 가까이
마음은 가까이
Aku di sini dan kau di sana
Hanya berjumpa via suara
Namun ku selalu menunggu
Saat kita akan berjumpa
나는 여기에 너는 거기에
오직 목소리로만 만나지
하지만 난 항상 우리가 만날 때를 기다리고있어
Meski kau kini jauh di sana
Kita memandang langit yang sama
Jauh di mata namun kau dekat di hati
너는 지금 멀리 그 곳에 있어도
우리는 같은 하늘을 바라 봐
눈에서는 멀지만 마음은 가까이
Jarak dan waktu takkan berarti
Karena kau akan selalu di hati
Bagai detak jantung yang kubawa
Ke mana pun ku pergi oh oh oh
거리와 시간은 의미가 없어
왜냐하면 너는 항상 내 마음에 있으니까
내가 어디에 가든 내가 지닌 심장박동처럼
Meski kau kini jauh di sana
Kita memandang langit yang sama
Jauh di mata namun dekat di hati
Jauh di mata namun dekat di hati
Jauh di mata namun dekat di hati
너는 지금 멀리 그 곳에 있어도
우리는 같은 하늘을 바라 봐
눈에서는 멀지만 마음은 가까이
눈에서는 멀지만 마음은 가까이
눈에서는 멀지만 마음은 가까이
긴 글 읽어주셔서 감사합니다.
재미나게 읽으셨다면
공감의 하트 ❤ 와 댓글 부탁드려요~
글을 쓰는데 큰 힘이 됩니다~ (◍•ᴗ•◍)❤
로그인 없이 할 수 있어요 ^^
오늘도 굿데이!
스텔라의 주부사전
'생활사전' 카테고리의 다른 글
인도네시아 가구점 파블리오 fabelio (23) | 2021.02.19 |
---|---|
해외에서 여권재발급 받기 (주 인도네시아 대한민국대사관) (33) | 2021.02.06 |
나의 인도네시아어 사춘기 2편 (13) | 2021.02.02 |
도미노 피자 앱 주문시 주소 누락 해결책 (10) | 2021.01.31 |
토코페디아 반품 주의사항 (언박싱 증거영상 필요) (17) | 2021.01.30 |
댓글